Holandčina, nemčina, angličtina, švédčina a dánčina sú všetky germánske jazyky, ale miera vzájomnej zrozumiteľnosti medzi týmito jazykmi sa líši. Dánčina a švédčina sú vzájomne najzrozumiteľnejšie, ale nemčina a holandčina sú tiež vzájomne zrozumiteľné.
Je nemčina podobná škandinávskym jazykom?
Škandinávske jazyky nie sú podobné nemeckému jazyku Vôbec nie sú podobné. Hoci zdieľali niektoré slová, gramatická štruktúra a gramatické pravidlá škandinávskych jazykov a nemčiny sú úplne odlišné. Okrem toho sa nemčina učí ťažšie ako škandinávske jazyky.
Aký jazyk sa najviac podobá nemčine?
Nemčina je najviac podobná ostatným jazykom v rámci západogermánskej jazykovej vetvy, vrátane afrikánčiny, holandčiny, angličtiny, frízskych jazykov, dolnonemeckého jazyka, luxemburčiny, škótčiny a jidiš.
Je dánčina podobná nemčine alebo švédčine?
Zatiaľ čo dánčina je veľmi blízka švédčine a nórčine, nemčina je oveľa bližšia holandčine a o niečo menej angličtine. Ale ako blízko sú si tieto dva jazyky v skutočnosti? Dánčina a nemčina sú germánske jazyky a majú veľa spoločného, pokiaľ ide o výslovnosť, slovnú zásobu a gramatiku.
Je dánčina podobná švédčine?
dánčina, nórčina (vrátane bokmål, najbežnejšej štandardnej formy písanej nórčiny, a nynorsk) a švédčina pochádzajú zo starej nórčiny, spoločného predka celej severogermánskej jazyky, ktorými sa dnes hovorí. Preto spolu úzko súvisia a sú do značnej miery vzájomne zrozumiteľné.