Kórejčina nie je tónový jazyk ako čínština a vietnamčina, kde tonálne skloňovanie môže zmeniť význam slov. V kórejčine zostáva forma a význam koreňových slov v podstate nezmenený bez ohľadu na tón reči. Prízvuk a výška sa len málo líšia.
Koľko tónov je v kórejčine?
Kórejčina nie je tónový jazyk, ale bývala. Až do začiatku 17. storočia boli tónové značky bežné v kórejskej abecede Hangul a v jazyku sa používali 3 tóny. Bol tam nízky plochý tón, vysoký plochý tón a stúpajúci tón.
Má japončina tóny?
Na rozdiel od vietnamčiny, thajčiny, mandarínčiny a kantončiny japončina nie je tónový jazyk. Japonci môžu tvoriť rôzne významy s vysokým alebo nízkym rozdielom pri skloňovaní bez toho, aby mali pre každú slabiku určitý tón.
Prečo kórejčina stratila tón?
Dôkazy naznačujú, že tónové sekvencie boli zjednodušené zvýraznením prvého tónu H a znížením tónov ku koncu frázy na nízke To znamená, že frázy začali stúpať - padajúce vzory. Dnes, prinajmenšom v Južnej Kórei, je väčšina regionálnych odrôd intonacionálna.
Má kórejčina vysoký prízvuk?
Ak chcete niečo nazvať vysokým prízvukom, musí to rozlišovať slová iba na základe variácií výšky, inými slovami, potrebuje minimálny pár. Kórejský Soul nemá žiadne. Soulská kórejčina určuje svoju intonáciu na základe intonačných fráz, nie slov. Takže to nie je zvýraznené výškou tónu.