cheek by jowl je hlavne britské, zatiaľ čo cheek to jowl je hlavne americké použitie. Príslovka sa zvyčajne píše vo verzii bez pomlčiek, zatiaľ čo prídavné meno sa zvyčajne spája s pomlčkou.
Ako používate čeľuste?
Príklady líc podľa čeľuste
- Ak sú takéto armády lícom k ramenu cez hranicu, vždy existuje nebezpečenstvo, že niekto túto hranicu naruší. …
- V salónikoch sedia pacienti líca pri laloku. …
- Prečo v dôsledku toho máme letisko a nové mesto, ktoré sa stavia tvárou v tvár?
Ako vo vete používaš líce od laloka?
BEŽNÉ Ak sú ľudia alebo veci lícom lalokom, sú veľmi blízko pri sebe, najmä takým spôsobom, ktorý sa zdá byť zvláštny. Obe komunity žili líce po laloku. Domy bohatých a chudobných stáli líca pri laloku.
Ako sa píše líc na lalok?
Cheek od Jowl VýznamDefinícia: Bok po boku; v tesnej blízkosti niečoho. Výraz cheek by jowl sa používa na vyjadrenie, keď sú dve veci blízko seba. Tento idióm odkazuje na líce a laloky ľudskej tváre, ktoré sú veľmi blízko pri sebe.
Je lalok líca?
Definícia 'líca podľa čeľuste'
Môžete označovať niekoho spodné líce ako jeho čeľuste, najmä keď visí nadol k čeľusti.