'Slovo in edgeways', alebo ako sa niekedy píše 'slovo in edgewise', je výraz z 19. storočia, ktorý bol vytvorený v Spojenom kráľovstve 'Edgeways/edgewise ' len znamená 'najskôr postupujúca hrana'. Narážka vo fráze je prechádzať sa bokom cez dav a hľadať malé medzery, v ktorých by sa dalo prejsť cez dav.
Je to príslovie po hrane alebo po hrane?
A: Presne tak. Náš slovník Macquarie to potvrdzuje zadaním položky “edgeways”, ale uznáva, že existuje variant „edgewise“. Naopak, americký Merriam-Webster uvádza „edgeways“ako „predovšetkým britský“, čo znamená „nabok“– iba pripočítava výraz „edgewise“s idiómom.
Čo znamená príslovie edgewise?
1: nabok. 2: akoby okrajom: sotva -zvyčajne používané vo fráze dostať slovo po hrane.
Čo to znamená, že nemôžem dostať ani slovo?
Ak hovoríte, že nemôžete dostať slovo, sťažujete sa, že nemáte príležitosť hovoriť, pretože niekto iný hovorí toľko [neformálne, nesúhlas] Ernest ovládal konverzáciu - Zhou sa len ťažko dostal k slovu. Pozrite si úplný záznam v slovníku pre edgewise.
Dostali by ste slovo v edgeways?
Hovoriť alebo vyjadrovať svoj názor napriek tomu, že v konverzácii dominujú iní ľudia (preto ten obraz stláčania slov „na hrane“– do strán). Zvyčajne sa používa v negatívnych konštrukciách na vyjadrenie opaku.