Obsah:
- Bola Biblia kráľa Jakuba preložená zo Septuaginty?
- Používa NKJV Septuagintu?
- Používa KJV masoretský text?
- Ktorá verzia Biblie je najbližšie k pôvodnému textu?
![Používali prekladatelia kráľa Jakuba septuagintu? Používali prekladatelia kráľa Jakuba septuagintu?](https://i.boatexistence.com/preview/questions/18708806-did-the-king-james-translators-use-the-septuagint-j.webp)
Video: Používali prekladatelia kráľa Jakuba septuagintu?
![Video: Používali prekladatelia kráľa Jakuba septuagintu? Video: Používali prekladatelia kráľa Jakuba septuagintu?](https://i.ytimg.com/vi/gr0WOpu1QNI/hqdefault.jpg)
2024 Autor: Fiona Howard | [email protected]. Naposledy zmenené: 2024-01-10 06:42
Pre Starý zákon použili prekladatelia text pochádzajúci z vydaní Hebrejskej rabínskej biblie od Daniela Bomberga (1524/5), ale upravili ho tak, aby zodpovedal Grécka LXX alebo latinská Vulgáta v pasážach, ku ktorým kresťanská tradícia pripojila kristologický výklad.
Bola Biblia kráľa Jakuba preložená zo Septuaginty?
Nová Biblia bola vydaná v roku 1611. … Nie odvtedy, čo Septuaginta – grécka verzia Hebrejských písiem (Starý zákon) vytvorená medzi 3. a 2. storočím pred Kristom – mala prekladBiblie sa uskutočnilo pod kráľovským sponzorstvom ako kooperatívny podnik v tak veľkolepom rozsahu.
Používa NKJV Septuagintu?
Athanasiova Septuaginta (ktorú pravoslávni považujú za inšpirovaný text), bola prevedená spôsobom NKJV.
Používa KJV masoretský text?
Mazoretský text sa používa ako základ väčšiny protestantských prekladov Starého zákona, ako je verzia kráľa Jakuba, anglická štandardná verzia, nová americká štandardná verzia a nová medzinárodná verzia Verzia.
Ktorá verzia Biblie je najbližšie k pôvodnému textu?
The New American Standard Bible je doslovný preklad z pôvodných textov, ktorý je vhodný na štúdium vďaka presnému vykresleniu zdrojových textov. Sleduje štýl King James Version, ale používa modernú angličtinu pre slová, ktoré sa už nepoužívajú alebo zmenili svoj význam.
Odporúča:
Kto autorizoval Bibliu kráľa Jakuba?
![Kto autorizoval Bibliu kráľa Jakuba? Kto autorizoval Bibliu kráľa Jakuba?](https://i.boatexistence.com/preview/questions/18704030-who-authorized-the-king-james-bible-j.webp)
Henry VIII rozhodol, že by mala byť dostupná pre každého v každom kostole v Anglicku. Nakoniec sa v roku 1611 objavila Biblia kráľa Jakuba, čiže Autorizovaná Biblia. Produkt tímu 50 vedcov sa vo veľkej miere opieral o Tyndaleovu prácu, pričom použil približne 80 percent tohto kedysi heretického prekladu .
Prečo sú prekladatelia drahí?
![Prečo sú prekladatelia drahí? Prečo sú prekladatelia drahí?](https://i.boatexistence.com/preview/questions/18709034-why-translators-are-expensive-j.webp)
Cena prekladu závisí od mnohých faktorov vrátane vzácnosti jazyka, ale možno hlavným faktorom je jednoducho aké vysoké sú životné náklady pre prekladateľov GlassDoor.com hovorí, že priemerný prekladateľ v Amerike zarobí 46 968 dolárov ročne.
Boli apokryfy v Biblii kráľa Jakuba?
![Boli apokryfy v Biblii kráľa Jakuba? Boli apokryfy v Biblii kráľa Jakuba?](https://i.boatexistence.com/preview/questions/18726967-was-the-apocrypha-in-the-king-james-bible-j.webp)
Všetky Biblie kráľa Jakuba publikované pred rokom 1666 obsahovali apokryfy, aj keď oddelene, aby ich označili za nerovnaké s vlastným Písmom, ako poznamenal Hieronym vo Vulgáte, ktorej dal názov „Apokryfy“ . Kedy boli apokryfy odstránené z Biblie kráľa Jakuba?
O čom je obhajoba Jakuba?
![O čom je obhajoba Jakuba? O čom je obhajoba Jakuba?](https://i.boatexistence.com/preview/questions/18744240-whats-defending-jacob-about-j.webp)
Defending Jacob je americká kriminálna dráma, ktorú napísal spisovateľ William Landay. Kniha vyšla v januári 2012 vo vydavateľstve Random House. Rozpráva príbeh otca, ktorý sa vyrovnáva s obvinením, že jeho 14-ročný syn je vrah . O čom je film Obrana Jacoba?
Je obrana Jakuba skutočný príbeh?
![Je obrana Jakuba skutočný príbeh? Je obrana Jakuba skutočný príbeh?](https://i.boatexistence.com/preview/questions/18761167-is-defending-jacob-a-true-story-j.webp)
Hoci podľa rovnomenného románu Williama Landaya z roku 2012 Obhajoba Jacoba nie je úplne založená na skutočnom príbehu V skutočnosti Landay pred niekoľkými rokmi pre HuffPost povedal, že si „požičiava“veci zo skutočného života, nakoniec sa snaží vyhnúť používaniu „skutočných prípadov“vo svojich románoch .