Používali prekladatelia kráľa Jakuba septuagintu?

Obsah:

Používali prekladatelia kráľa Jakuba septuagintu?
Používali prekladatelia kráľa Jakuba septuagintu?

Video: Používali prekladatelia kráľa Jakuba septuagintu?

Video: Používali prekladatelia kráľa Jakuba septuagintu?
Video: How To Face The Last Days Without Fear! - Derek Prince HD 2024, November
Anonim

Pre Starý zákon použili prekladatelia text pochádzajúci z vydaní Hebrejskej rabínskej biblie od Daniela Bomberga (1524/5), ale upravili ho tak, aby zodpovedal Grécka LXX alebo latinská Vulgáta v pasážach, ku ktorým kresťanská tradícia pripojila kristologický výklad.

Bola Biblia kráľa Jakuba preložená zo Septuaginty?

Nová Biblia bola vydaná v roku 1611. … Nie odvtedy, čo Septuaginta – grécka verzia Hebrejských písiem (Starý zákon) vytvorená medzi 3. a 2. storočím pred Kristom – mala prekladBiblie sa uskutočnilo pod kráľovským sponzorstvom ako kooperatívny podnik v tak veľkolepom rozsahu.

Používa NKJV Septuagintu?

Athanasiova Septuaginta (ktorú pravoslávni považujú za inšpirovaný text), bola prevedená spôsobom NKJV.

Používa KJV masoretský text?

Mazoretský text sa používa ako základ väčšiny protestantských prekladov Starého zákona, ako je verzia kráľa Jakuba, anglická štandardná verzia, nová americká štandardná verzia a nová medzinárodná verzia Verzia.

Ktorá verzia Biblie je najbližšie k pôvodnému textu?

The New American Standard Bible je doslovný preklad z pôvodných textov, ktorý je vhodný na štúdium vďaka presnému vykresleniu zdrojových textov. Sleduje štýl King James Version, ale používa modernú angličtinu pre slová, ktoré sa už nepoužívajú alebo zmenili svoj význam.

Odporúča: