Vo všeobecnosti, okrem papuánskych jazykov Papuy-Novej Guiney (a 4 v Solomonových), všetky pacifické jazyky sú oceánske, takže sú súčasťou tej istej rodiny. Oceánčina sa však rozdelila pred viac ako 3000 rokmi a žiadne dva oceánske jazyky pravdepodobne nebudú vzájomne zrozumiteľné.
Sú havajčina a tahitčina vzájomne zrozumiteľné?
Zatiaľ čo havajčina súvisí s inými polynézskymi jazykmi, ako sú samojčina, fidžijčina, tahitčina a maorčina, nie sú vzájomne zrozumiteľné. Predpokladá sa, že marquesanskí alebo tahitskí námorníci sa usadili na Havajskom súostroví okolo roku 1000 nášho letopočtu.
Sú si polynézske jazyky podobné?
Dodnes sa polynézske jazyky vyznačujú veľkou podobnosťou, najmä príbuzné slová v ich slovnej zásobe; patria sem kultúrne dôležité slová ako tapu, ariki, motu, fenua, kava a tapa, ako aj sawaiki, mýtická domovina niektorých kultúr.
Môžu si Havajčania a Maori porozumieť?
Ni'ihauský dialekt havajčiny má tiež rozdiel v t/k, takže tangata Maori a tanata Ni'ihau si pravdepodobne rozumejú ešte ľahšie.
Ako podobné sú havajské a tahitské?
Jedna postava, ktorú som videl, je 76 % lexikálna podobnosť medzi havajčinou a tahitčinou.