Probar Význam ' Na test' alebo 'Vyskúšať' Probar sa používa v širokej škále kontextov na označenie skúšania alebo testovania položky alebo aktivity. Kontext určí, či je vhodný preklad „skúsiť“alebo „otestovať“, hoci často možno použiť ktorýkoľvek z nich. Los científicos probaron la técnica en ratones diabéticos.
Je Probar pravidelné sloveso?
Španielske sloveso probar znamená 'skúsiť ' a je nepravidelným španielskym AR slovesom. Aby ste si to zapamätali, predstavte si, že SONDUTE TABUĽKU čokolády, aby ste ju vyskúšali na čerstvosť a pevnosť! Probar mení kmeň v prítomnom, prítomnom konjunktíve a imperatíve.
Aký je rozdiel medzi Tratarom a Probarom?
Probar má veľmi jasný rozdiel a bol veľmi dobre objasnený a odlíšený. Tratar znamená pokúsiť sa niečo urobiť, pokúsiť sa o to, vyskúšať si to a tiež znamená zaobchádzať tak, ako sa správate k človeku.
Čo znamená sloveso Probar v španielčine?
Probar Význam „ Na test“alebo „Vyskúšať“
Aký je rozdiel medzi por a para v španielčine?
V španielčine môžu byť por a para použité na opis cestovania alebo pohybu. Jednoduché pravidlo, ktoré si treba zapamätať, kedy použiť tieto dve predložky, je, že por odkazuje na cestovanie/pohyb cez miesto alebo miesto, zatiaľ čo para odkazuje na cieľ cesty. Salimos por la puerta.